2014. december 18., csütörtök 00:00

Valami készül

A hagyományőrzés fontos része, hogy egy tájegységnek nemcsak a táncait, hanem a népviseleteit is a lehető leghűbb módon bemutassuk. Mikor új koreográfiát tanulunk, új népviseletet is készítünk hozzá. Amit lehet, magunk csinálunk. Először az anyagok vadászata zajlik, amiben többen is részt vesznek - nem mindig, és nem mindehol lehet olyan textileket kapni, amiből régen készítették a ruhákat. Szerencsére köztünk táncol az aranykezű Trnka Andi, aki mestere a ruhák készítésének, fényképek alapján szab, varr, és a dísztítéshez instrukciókat ad. Mert hímezni, szegni, gyöngyözni, egyéb módon díszíteni már többen tudnak, így a ruhadarabok szépítése már csapatmunkában készül. Éjszakánként, szünetekben, lopott pillanatokban készülnek a virágok, láncszemek, kerülnek gyöngyök a flitterek fölé. Csattognak a kötőtűk, harisnyákon születnek újjá az ősi minták. Rejtett képességek, különös tehetségek bukkannak elő. (Ki gondolta volna, hogy némely fiú jó érzékkel fűz gyöngyöt? Vagy meg tudja szerkeszteni, elő tudja rajzolni a mintát?) Aztán jönnek a méretpróbák, az általunk készített ruhák kiegészülnek a Szerbiából beszerezett, itthon nem elérhető darabokkal, és akkor jöhet kész viselet bemutatása a nagyközönségnek. A tánccal együtt természetesen.

Nagy munkának járunk a vége felé. A végeredményt december végén ti is megláthatjátok.

Kapcsolódó elemek

  • Gnjilane - Százhalombatta

    A százhalombattai szerb - görög bál vendégeit szórakoztattuk idén is.

    Rengetegen gratuláltak a két táncunk után és számunkra is felejthetetlen élmény volt, a ritmust már az asztalon doboló, tapsoló közönséggel szinte együtt táncolni.

    Így tán nem is meglepő, ha átöltözés után már tényleg együtt folytattuk a táncot és csak kora hajnalban indultunk haza.

    Köszönjük az estét a szervezőknek és a bálozóknak is!

  • Hálás köszönet

    Hálás köszönet:

    Jovan Zikic-nek, aki nemcsak megtanította nekünk ezt a gyönyörű táncot, de el is hitette velünk, hogy meg tudjuk csinálni.

    Sasa Arsenic-nek (KUD Derventa), aki mintát hozott nekünk népviseleteink elkészítéséhez.

    A népviseletekért Trnkáné Palatinus Andreának, Narodne Nosnje Spletnek, Bedi Erzsébetnek, és minden tagunknak, barátunknak aki hímzett, gyöngyöt fűzött és szőtt.

    Horváth Péternek, aki kutatott, levelezett, megbeszélt, alkudott, beszerzett, és mindezek után még gyöngyöt fűzött és hímzett is!

    Jovana Pejovicnak, aki a Szerbiában beszerezett árut begyűjtötte és tárolta, míg érte nem mentünk, és a kintről érkező darabok postázásában mindig segítségünkre van.

    Mindazoknak, akik a szerbiai beszerzéseket segítették: Radován György, Igmándi Zorán, Kosznovszki Tamás és Horváth Rudolf.

    Sve Za Folklornak és Visnja Karaklajicnak, akik a butának tűnő kérdéseinkre is türelmesen válaszoltak, és sokat segítettek a ruházat helyes kialakításában és viselési módjában.

    KUD Tabannak, aki a még hiányzó darabokat a permierre kölcsönadta.

     

    Köszönjük Csobánka Nagyközség Önkormányzatának, a Szerb Kulturális és Dokumentációs Központnak és a Szerb Országos Önkormányzatnak az anyagi támogatását.

     

    Захваљујем се:

    Јовану Жикићу ко нам осим што је пoставио кореографију, дао нам веру да смо у способности да је изведемо и на сцени.

    Саши Арсенићу (КУД Дервента) ко нам донео узорке ношњи и дао стручне информације, како да их ми сами израђујемо.

    За израду ношње Андреји Палатинус, Народне Ношње Сплет, Елизабети Беди, и свим члановима КУД Рузмарина и друговима који су нам помагали у, везењу,ткању.

    Петар Хорват ко је истраживао, дописивао, преговарао и стекао па на крају чак и везо перле.

    Јовани Пејовић ко нам прикупљала и сачувала, ношње које смо поручивали из Србије, све док нисмо свратили до ње.

    Свима који су нам помагали да ношње стигну до нас из Србије Ђорђе Радован,Зоран Игманди,Топи 024.

    Вишњи Караклајић и Све За Фолклору, који су стрпљиво одговарали на наша глупа питања о изгледу облачивања.

    КУД Табану који нам позајмио недостале комаде ношњи на премијеру.

     

    Захваљујемо се Самоуправи Чобанца, Културно Документационом Центру и Самоуправи Срба у Мађарској.


  • Balkán hangja

    Szakítunk bevett szokásainkkal az utolsó falat bejglit követően rögvest felléptünk az előszilveszteri Balkán Hangján. Meglepetéssel készültünk: itt mutattuk be új, Koszovó vidékéről származó koregráfiánkat.
     
    A szokásos élménybeszámoló helyett álljon itt inkább egy a fellépésről szóló nézői levél (rövidítve):
     
    "Kedves Táncosok és Zenészek!
     
    Ez a levelem kifejezetten nektek szól, akik tegnap bemutattátok a koszovói koreográfiát.
     
    Még mindig laikusnak vélem magam balkáni táncok és zene terén, de vannak általános táncos dolgok, amikhez valaha nekem is volt közöm, másrészt pedig nézőként is sok táncos eseményen megfordultam. 
     
    Szeretném megköszönni a tegnapi élményt nézőként, mert szórakoztatás mércével nézve a táncotok lekötötte a figyelmem: jó volt az arcotokat nézni. Tudom, hogy ilyenkor nagyon figyeltek, de hihetetlen, milyen sokat ad a mosolygós arcotok az előadáshoz. 
     
    Továbbra is összehasonlíthatatlan az előzene a gépzenével és azt a véleményemet is tartom, hogy nem a hangszerek száma számít. Sok jó zenész is tud unalmas zenét csinálni: Iván tegnapi jó kedve mindenen átsütött és öröm volt látni, ahogy a zenészek össze-összemosolyogtak.
     
    Köszönöm nektek ezt az előszilvesztert!"
     
    Mi is nagyon jól éreztük magunkat, nemcsak fellépés alatt, hanem az azt követő táncházban is, köszönjük a meghívást!
  • "Gnjilane" - koszovói tánc (szeminárium)

    Először nem igazán mertünk belevágni...de nagyon akartuk...
    Aztán azt hittük, ezt nem bírjuk szuflával...de aztán mindig volt valaki aki a lendületével tovább vitte a csapatot.

Tovább a kategóriában: « Ivandan- 2014 Vasilica 2015 »

bemutatjuk...

  • Táncpróba

    Minden hétfőn és pénteken este (19:30-21:30) tartjuk próbáinkat Budakalászon, a Kós Károly Művelődési Házban (Faluház).

    Gyerekpróba: hétfőn 18:30-19:30-ig. Utánpótlás, felzárkóztatás: minden páratlan héten pénteken 18:30-19:30-ig.

    Minden táncos lábú érdeklődőt szeretettel várunk!

Go to top